1 00:00:06,600 --> 00:00:09,160 "A palesztín források szerint II"... 2 00:00:09,200 --> 00:00:12,640 Egy ikon születése 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,680 Charles Enderlin, 4 00:00:17,720 --> 00:00:21,040 Az egyik legjelentősebb francia közszolgálati televízió, 5 00:00:21,080 --> 00:00:23,560 a France 2 közelkeleti tudósítója. 6 00:00:23,600 --> 00:00:24,560 Mr. Enderlin, 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,360 aki egyben francia és izraeli állampolgár, 8 00:00:26,400 --> 00:00:27,960 Európa szerte elismert újságíró. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,240 2000 Szeptember 30.-án 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,760 Mr. Enderlin a ciszjordániai Ramallahban volt. 11 00:00:33,800 --> 00:00:37,760 Az operatőre, Talal Abu Rahmeh aki a gáza övezetbeli 12 00:00:37,800 --> 00:00:41,200 Netzarim kereszteződésnél volt, felhívta, 13 00:00:41,240 --> 00:00:45,960 és a fegyverropogások közepette szenzációs felvételekről beszélt. 14 00:00:46,000 --> 00:00:47,400 Még aznap este, 15 00:00:47,440 --> 00:00:50,000 Enderlin egy borzasztó beszámolóval egyetemben, 16 00:00:50,040 --> 00:00:51,960 megkapta Talal felvételeit. 17 00:00:52,000 --> 00:00:54,280 Talal szerint egy apa és a fia 18 00:00:54,320 --> 00:00:57,560 rövid ideig egy tűzharc kellős közepébe keveredett. 19 00:00:57,600 --> 00:01:01,400 Később egy betongyűrű mögött találtak menedéket, 20 00:01:01,440 --> 00:01:05,960 ahol az izraeliek több mint 40 percen keresztül lőttek rájuk. 21 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 A fiú sikított, az apja megpróbálta védelmezni, 22 00:01:11,040 --> 00:01:17,160 de Talal szerint az izraeliek hideg vérrel lekaszabolták őket. 23 00:01:17,200 --> 00:01:24,800 Az izraeliek még az apát és a fiút kimenekítő mentőautóra is rálőttek. 24 00:01:24,800 --> 00:01:27,480 Mennyi más felvétel maradt meg aznapról, 25 00:01:27,520 --> 00:01:30,880 akár Talal akár másik nyugati hírszolgáltatóknak dolgozó 26 00:01:30,920 --> 00:01:34,760 palesztín operatőrök kamerájából, ami alátámasztja ezt az esetet? 27 00:01:34,800 --> 00:01:36,360 Nézzük meg. 28 00:01:36,400 --> 00:01:40,800 Mennyit vett fel? Hány percet? 29 00:01:40,800 --> 00:01:43,560 ... úgy 6 percet. 30 00:01:43,600 --> 00:01:47,560 És mit választott ki? Mindent a fiúval kapcsolatban? 31 00:01:47,600 --> 00:01:53,360 Nem, nem, nem, nem, nem, az elejétől ... a végéig. 32 00:01:53,400 --> 00:01:56,080 Talal aznapi felvételeiből 33 00:01:56,120 --> 00:01:59,120 mindössze három perc maradt meg, 34 00:01:59,160 --> 00:02:03,960 és abból is csak 59 másodperc foglalkozik a fiúval és az apával. 35 00:02:04,000 --> 00:02:06,120 Mindezek ellenére, 36 00:02:06,160 --> 00:02:09,800 ennek a felvételnek minden másodperce többet ér, 37 00:02:09,840 --> 00:02:13,960 mint bármi más, amit aznap a kereszteződésnél vettek fel. 38 00:02:14,000 --> 00:02:17,160 Én vagyok az újságíró, és én döntöm el, hogy mi a fontos. 39 00:02:17,200 --> 00:02:19,160 Mindent, a kődobálásokat. 40 00:02:19,200 --> 00:02:23,160 Miért adok nekik köveket dobálni, amikor golyóim is vannak? (???) 41 00:02:23,200 --> 00:02:25,160 Miért ilyen kevés? 42 00:02:25,200 --> 00:02:27,960 Miért ilyen életlen? 43 00:02:28,000 --> 00:02:32,720 Miért ilyen kevés közeli felvétel? 44 00:02:32,800 --> 00:02:38,080 Miért csak Talal vette fel ezt az esetet? 45 00:02:38,400 --> 00:02:42,120 Talalon kívül még két operatőr vette fel, 46 00:02:42,160 --> 00:02:46,360 amikor Jamal és Mohamed a betongyűrű mögött volt. 47 00:02:46,400 --> 00:02:49,480 Annak az operatőrnek a felvételeiből aki hátulról vett fel, 48 00:02:49,520 --> 00:02:52,960 láthatjuk, hogy egy harmadik operatőr közvetlenül a fiú mögött volt, 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,560 aki ezen a felvételen épp a lábát mozdítja. 50 00:02:55,600 --> 00:02:58,280 Csatlakozott hozzájuk egy negyedik személy is, 51 00:02:58,320 --> 00:03:01,560 épp akkor, amikor állítólag a leghevesebb volt a lövöldözés. 52 00:03:01,600 --> 00:03:04,000 Mohameddel és az apával ellentétben, 53 00:03:04,040 --> 00:03:06,680 akiket a betongyűrű pajzsként védelmezett, 54 00:03:06,720 --> 00:03:09,120 az operatőr és a mögötte lévő férfi 55 00:03:09,160 --> 00:03:11,960 teljesen ki volt téve az izraeliek tüzének. 56 00:03:12,000 --> 00:03:15,720 Ha a fiú és az apa nem tudott mozdulni a lövöldözés miatt, 57 00:03:15,760 --> 00:03:18,760 akkor miért guggolt még két ember mögéjük, 58 00:03:18,800 --> 00:03:21,560 akiket nem védelmezett a betongyűrű? 59 00:03:21,600 --> 00:03:24,200 Itt láthatjuk, hogy mit vett fel az az operatőr, 60 00:03:24,240 --> 00:03:26,760 aki közvetlenül az apa és a fiú mögött volt. 61 00:03:26,800 --> 00:03:33,200 Vegyük észre, hogy Jamal a kezével arrébbtolja a követ. 62 00:03:43,000 --> 00:03:49,160 És ha figyelünk, akkor halljuk, hogy az apa és a fiú beszélgetnek, 63 00:03:49,200 --> 00:03:54,360 miközben Jamal a kezével a lencse előtt hadonászik. 64 00:03:54,400 --> 00:04:00,880 Ha a helyzet valóban olyan borzalmas volt mint ahogy azt Talal leírta, 65 00:04:00,920 --> 00:04:06,440 akkor miért nem vett fel a két másik operatőr semmit sem 66 00:04:06,480 --> 00:04:09,960 a 40 perces rémálom alatt? 67 00:04:10,000 --> 00:04:11,160 Lőttek, és lőttek rá. 68 00:04:11,200 --> 00:04:14,360 Higyjen nekem, nem álltak meg a lövöldözéssel. 69 00:04:14,400 --> 00:04:20,240 Ha odafigyelünk a lövöldözésekre, amikről tudjuk 70 00:04:20,240 --> 00:04:25,920 hogy akkor dördültek el amikor a fiú és az apa 71 00:04:25,920 --> 00:04:30,080 a betongyűrű mögött lapult, 72 00:04:30,080 --> 00:04:37,280 akkor valóban hallunk lövéseket, de szintén hosszú szüneteket is. 73 00:04:49,600 --> 00:04:53,560 Az előző öt percben minden irányból jöttek a golyók. 74 00:04:53,600 --> 00:04:59,040 De utána, vége. Csak egy irányból. Mögülem. 75 00:05:00,800 --> 00:05:02,760 Mögüle? 76 00:05:02,800 --> 00:05:07,160 Talal mögött a palesztínok voltak, nem pedig az izraeliek. 77 00:05:07,200 --> 00:05:12,760 Lehet hogy a palesztínok lövöldöztek Al-Durah irányába? 78 00:05:12,800 --> 00:05:14,760 Az izraeli állomás itt van. 79 00:05:14,800 --> 00:05:15,960 Halljuk a lövéseket, 80 00:05:16,000 --> 00:05:18,360 de semmiféle nyomát sem látjuk, hogy az izraeliektől jönnének. 81 00:05:18,400 --> 00:05:23,400 Vegyük észre, hogy miközben halljuk a lövéseket, 82 00:05:23,440 --> 00:05:28,920 és látjuk, hogy a palesztínok menedék után rohangálnak, 83 00:05:28,960 --> 00:05:33,200 mások mindeközben szemrebbenés nélkül 84 00:05:33,240 --> 00:05:37,560 álldogálnak az izraeli állomás előtt. 85 00:05:37,600 --> 00:05:40,280 Végülis amikor megnézzük az Al-Durah jelenetet, 86 00:05:40,320 --> 00:05:42,280 ahol állítólag lőttek rájuk, 87 00:05:42,320 --> 00:05:45,480 mindössze két golyót látunk amik a fejük felett csapódik be, 88 00:05:45,520 --> 00:05:47,960 és egyik sem találja el a betongyűrűt. 89 00:05:48,000 --> 00:05:52,760 Egyik golyó sem jött az izraeliek felől. 90 00:05:52,800 --> 00:05:57,160 Az izraeliek felől ilyen szögben csapódnának be a lövedékek. 91 00:05:57,200 --> 00:05:59,920 Vegyük észre a nagy porfelhőt, 92 00:05:59,960 --> 00:06:03,160 amit a lövedék a másik irányban kivált. 93 00:06:03,200 --> 00:06:07,960 Egy szemböl jövő golyó így nézne ki. 94 00:06:08,000 --> 00:06:11,560 Úgy néz ki, hogy mindkét lövedék szemből jön. 95 00:06:11,600 --> 00:06:17,560 Vagyis nem az izraeliek, hanem a palesztínok irányából. 96 00:06:17,600 --> 00:06:20,200 Ha ezt az információt figyelembe vesszük, 97 00:06:20,240 --> 00:06:23,960 elmondhatjuk, hogy Al Durahék oda voltak szegezve a betongyűrű mögé? 98 00:06:24,000 --> 00:06:27,280 Ha megnézzük a felvételeket amiket akkor csináltak, 99 00:06:27,320 --> 00:06:30,440 amikor a fiú és az apa a betongyűrű mögött volt, 100 00:06:30,480 --> 00:06:32,920 még Talal híres felvétele előtt, 101 00:06:32,960 --> 00:06:36,760 akkor sok palesztínt láthatunk a gyűrű és az izraeliek között. 102 00:06:36,800 --> 00:06:42,360 Sokan elmentek a helyszínről, és hátrahagyták az apát, és a fiút. 103 00:06:42,400 --> 00:06:45,560 Hogy lehetséges hogy ennyi ember elment a helyszínről, 104 00:06:45,600 --> 00:06:47,360 de Al Durahék nem? 105 00:06:47,400 --> 00:06:53,320 Elmenekültek, vagy pedig kiürítették a színpadot? 106 00:06:53,400 --> 00:06:57,560 "A fiú vérzett, több mint 15 vagy 20 percen keresztül." 107 00:06:57,600 --> 00:07:00,560 Hogyha valaki 20 percen keresztül vérzik, 108 00:07:00,600 --> 00:07:03,320 a kórház szerint egy tátongó sebből, 109 00:07:03,360 --> 00:07:07,160 akkor Talal miért csak 28 másodpercig folytatta a felvételt, 110 00:07:07,200 --> 00:07:10,400 miközben semmi nyoma sincs a masszív vérzésnek, 111 00:07:10,440 --> 00:07:13,560 amire egy ilyen helyzetben számítani lehet? 112 00:07:13,600 --> 00:07:17,280 Az életem folyamán sohasem láttam ilyen borzalmas jelenetet. 113 00:07:17,320 --> 00:07:19,960 45 percen keresztül lőttek a fiúra. 114 00:07:20,000 --> 00:07:22,160 Ha ez igaz, akkor több száz, 115 00:07:22,200 --> 00:07:25,160 sőt, több ezer lövésnyomnak kellene ott lenni. 116 00:07:25,200 --> 00:07:26,760 Hol vannak a lyukak? 117 00:07:26,800 --> 00:07:29,560 A France 2 azokat is begyüjtötte? 118 00:07:29,600 --> 00:07:33,400 Ha ezek a golyónyomok az izraeliektől származnának, 119 00:07:33,440 --> 00:07:36,320 akkor ellipszis alakúak lennének. 120 00:07:36,360 --> 00:07:38,360 Miért kerekek? 121 00:07:38,400 --> 00:07:41,160 Azok akik látták Talal másnapi felvételeit, 122 00:07:41,200 --> 00:07:43,200 tudják, hogy a helyszínen 123 00:07:43,240 --> 00:07:46,320 ahol az állítólagos lövések történtek nem volt vér, 124 00:07:46,360 --> 00:07:49,840 viszont délre, amikor a külföldi riporterek már megjelentek, 125 00:07:49,880 --> 00:07:53,160 egy vörös vérfoltot találtak, amit lehetett fotózni. 126 00:07:53,200 --> 00:07:55,760 De a vérfolt nem is ott volt, 127 00:07:55,800 --> 00:07:59,960 ahol a fiú a gyomrából állítólag 20 percen keresztül vérzett. 128 00:08:00,000 --> 00:08:04,960 "Láttam hogy a fiú az apjának az ölében feküdt, 129 00:08:05,000 --> 00:08:09,160 miközben az apa pedig így szédült." 130 00:08:09,200 --> 00:08:13,560 "Ekkor értettem meg, hogy a fiú meghalt." 131 00:08:13,600 --> 00:08:16,760 "Üvöltöttem hogy a fiú halott, a fiú halott." 132 00:08:16,800 --> 00:08:19,880 Lehet hogy Talalnak ez maradt meg az emlékeiben, 133 00:08:19,920 --> 00:08:21,760 de ugyanakkor tény, 134 00:08:21,800 --> 00:08:25,360 hogy már akkor üvöltötte hogy met al walad, "a fiú halott", 135 00:08:25,400 --> 00:08:27,960 amikor még el sem találták a fiút. 136 00:08:28,000 --> 00:08:31,120 "A fiú halott" 137 00:08:40,400 --> 00:08:43,160 Ez az utolsó felvétel Al Durahékról. 138 00:08:43,200 --> 00:08:46,960 Érdekes módon, France 2 ezt nem rakta bele a riportba. 139 00:08:47,000 --> 00:08:51,160 Mohamed már az előző jelenet során sem élt. 140 00:08:51,200 --> 00:08:54,520 Az apa elfordult a fiútól, 141 00:08:54,560 --> 00:08:59,520 miközben a fiú a szabad kezét a szeme előtt tartja, 142 00:08:59,560 --> 00:09:03,160 nem pedig a haslövését fogja. 143 00:09:03,200 --> 00:09:04,760 Lehet hogy a halott fiú megmozdult? 144 00:09:04,800 --> 00:09:08,360 Nézzük meg mégegyszer. 145 00:09:08,400 --> 00:09:14,040 Enderlin azt állította, hogy kivágta a fiú haláltusáját, 146 00:09:14,080 --> 00:09:18,760 mivel túlságosan fájdalmas volt a jelenet. 147 00:09:18,800 --> 00:09:23,160 Mi ez? Haláltusa, vagy pedig a fiú a kamera felé pillant? 148 00:09:23,200 --> 00:09:25,000 Miért vágták ki ezt a jelenetet? 149 00:09:25,040 --> 00:09:28,080 Hogy megkíméljék a nézőközönséget a haláltusa rettenetes látványától, 150 00:09:28,120 --> 00:09:31,160 vagy pedig azért, hogy ne kerüljön a France 2 lehetetlen helyzetbe? 151 00:09:31,200 --> 00:09:32,760 "Jamal Al Durah (az apa) a palesztín televízióban" 152 00:09:32,800 --> 00:09:37,760 Meglepő, egy golyót sem találtak meg. 153 00:09:39,800 --> 00:09:42,040 Se a kórházban, ahol az orvosok azt állították, 154 00:09:42,080 --> 00:09:44,440 hogy legalább 11 sebet láttak el az apán és a fiún, 155 00:09:44,480 --> 00:09:47,560 se a helyszínen, ahol a rendőrség nem végzett el semmiféle vizsgálatot. 156 00:09:47,600 --> 00:09:50,200 "Amikor kétségek vannak egy adott eset kiértékelésében, 157 00:09:50,240 --> 00:09:52,280 amikor további nyomozásra van szükség, 158 00:09:52,320 --> 00:09:54,560 akkor természetesen beindul a vizsgálat." 159 00:09:54,600 --> 00:09:58,720 "De amikor mindenki megegyezik a tettes személyében, 160 00:09:58,760 --> 00:10:02,760 akkor nincs szükség egy részletes kivizsgálásra." 161 00:10:02,800 --> 00:10:06,360 "Szóval akkor miben egyezik meg mindenki?" 162 00:10:06,400 --> 00:10:11,960 "Hogy ezt a gyilkosságot az izraeliek követték el." 163 00:10:12,000 --> 00:10:15,960 "Bizonyítékunk van a golyó típusára, 164 00:10:16,000 --> 00:10:21,960 felvettem, a golyó típusa, ami végülis a ... golyó ??? válna ..." 165 00:10:22,000 --> 00:10:24,360 Amikor elkezdték Talalt a golyókról kérdezni, 166 00:10:24,400 --> 00:10:26,360 megpróbálta kikerülni a választ. 167 00:10:26,400 --> 00:10:31,160 "Milyen golyók voltak? Mint mondana? Milyen hosszúak voltak?" 168 00:10:31,200 --> 00:10:37,360 "Nem tudom. ... a tábornoktól, ő meg tudja mondani." 169 00:10:38,800 --> 00:10:39,840 Amikor közölték vele, 170 00:10:39,880 --> 00:10:41,640 hogy a tábornoknak nem voltak a golyók a birtokában, 171 00:10:41,680 --> 00:10:43,160 Talal egy másik történetre váltott át. 172 00:10:43,200 --> 00:10:45,560 "France 2 gyüjtötte be őket." 173 00:10:45,600 --> 00:10:47,560 Miután rájött, hogy a helyszínen 174 00:10:47,600 --> 00:10:50,040 egyedül ő képviselte a France 2 tévé állomást, 175 00:10:50,080 --> 00:10:52,040 és hogy az állomás nem is tudna, 176 00:10:52,080 --> 00:10:55,160 és nem is szabadna hogy ilyen bizonyítékokat megtartson magának, 177 00:10:55,200 --> 00:10:57,560 miután Talal rájött hogy hazugságon kapták, 178 00:10:57,600 --> 00:10:59,160 eképpen válaszolt: 179 00:10:59,200 --> 00:11:01,960 "Tehát önök jobban kivizsgálják az esetet mint a rendőrség?" 180 00:11:02,000 --> 00:11:07,160 "Nem, nem, nem, megvannak a saját titkaink." 181 00:11:07,200 --> 00:11:12,240 "Semmi mást sem mondhatok. Ez minden." 182 00:11:14,000 --> 00:11:15,960 Megvannak a saját titkaink? 183 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Ezért láthattuk, 184 00:11:17,040 --> 00:11:18,800 amint a kezével a "második próba" jelet adta le 185 00:11:18,840 --> 00:11:20,360 a haláleset felvételének a közepén? 186 00:11:20,400 --> 00:11:24,360 Ezért takarta el Talal a lencsét? 187 00:11:24,400 --> 00:11:27,840 Ezért nem volt boncolás? Vizsgálat? 188 00:11:27,880 --> 00:11:32,720 Semmiféle bizonyíték kivéve az egy percnyi zavaros, ugráló, 189 00:11:32,760 --> 00:11:35,560 és gyanús filmen kívül? 190 00:11:35,600 --> 00:11:42,000 "A mentők vagy 20 percig nem tudtak a helyszínre jönni, 191 00:11:42,000 --> 00:11:47,520 miközben a fiú az apjának az ölében feküdt." 192 00:11:48,000 --> 00:11:51,960 Miért nem vette fel Talal a mentősöket? 193 00:11:52,000 --> 00:11:55,680 Miért nem hívta fel a Shiffa Kórházban lévő kollégáit, 194 00:11:55,720 --> 00:11:58,760 hogy vegyék fel az Al Durahék érkezését? 195 00:11:58,800 --> 00:12:02,120 Hogyha az egyik mentősre rálőttek, 196 00:12:02,160 --> 00:12:06,320 akkor miért nincs semmi felvétel az evakuálásról, 197 00:12:06,360 --> 00:12:10,360 vagy akár a golyónyomokkal teli mentőautóról? 198 00:12:10,400 --> 00:12:14,200 Miért nem kérdezték meg ezeket a kérdéseket a nyugati újságírók? 199 00:12:14,240 --> 00:12:16,360 Ez a minimum lett volna. 200 00:12:16,400 --> 00:12:18,760 "És ön az izraeli katonákat hibáztatja?" 201 00:12:18,800 --> 00:12:23,560 "Én azt vádolom, aki szemben volt velük!" 202 00:12:23,600 --> 00:12:25,520 "Rendben, szóval tudja, 203 00:12:25,560 --> 00:12:27,800 hogy attól a pillanattól fogva, 204 00:12:27,840 --> 00:12:29,960 ki volt szemben a fiúval." 205 00:12:30,000 --> 00:12:31,560 "Az izraeli katonák." 206 00:12:31,600 --> 00:12:37,160 "Hát persze, na végre hogy kimondta, végre kimondta." 207 00:12:37,200 --> 00:12:39,160 Akik látták a nap felvételeit, 208 00:12:39,200 --> 00:12:42,200 amiket France2 mind a mai napig nem hozott nyilvánosságra, 209 00:12:42,240 --> 00:12:43,680 el voltak hűlve, 210 00:12:43,720 --> 00:12:46,360 hogy mennyi nyilvánvalóan megrendezett jelenetet 211 00:12:46,400 --> 00:12:47,960 rögzített Talal. 212 00:12:48,000 --> 00:12:50,840 Független riporterek nemrégiben szembesítették France 2-t 213 00:12:50,880 --> 00:12:52,960 ezzel a nyugtalanító felfedezéssel, 214 00:12:53,000 --> 00:12:54,760 és ezt a választ kapták: 215 00:12:54,800 --> 00:12:59,960 "Igen uram, de ön is jól tudja, hogy ez mindig így történik." 216 00:13:00,000 --> 00:13:04,800 Mindig? Még Mohamed Al Durahhal is? 217 00:13:06,000 --> 00:13:10,960 Talal Abu Rahmeh. Pallywoodi fotós, aki bizonyítottan fabrikálja a híreket. 218 00:13:11,000 --> 00:13:14,960 Ő egyedül vette fel az Intifáda legjelentősebb ikonját. 219 00:13:15,000 --> 00:13:17,160 A kérdések még mindig léteznek. 220 00:13:17,200 --> 00:13:21,640 Ha mindez igaz, akkor miért van oly sok titok? 221 00:13:21,680 --> 00:13:24,960 Miért van oly sok hazugság? 222 00:13:25,000 --> 00:13:28,920 Még nincs vége a filmnek