Ezen a lapon a véleményem szerint érdekes angol nyelvű cikkek magyar fordítása található.
# | Lefordítva | Cím | Miről szól | Oldalak (kb.) |
---|---|---|---|---|
137. | 2011/06/22 | Gyermekek mint célpontok: a terroristák új stratégiája | A terroristák újabban ún. "félemi zónakat" hoznak létre a gyermekek szándékos halomra gyilkolásával | 5 |
136. | 2011/05/31 | Az ateista moralitás problémája | Miért nem öljük meg a szomszédunkat? Mert alapjában véve jók vagyunk, vagy mert a kultúránk nem engedi? | 7 |
135. | 2010/10/15 | A hatalom öl | Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely Lord Acton |
4 |
134. | 2010/01/23 | Hamas Charta | A Hamas Alkotmánya | 21 |
133. | 2009/12/18 | A Római Birodalom bukásának az okai | Párhuzam a Római Birodalom bukását megelőző korszak, és a mai nyugat között | 3 |
132. | 2009/11/23 | Nagy Britannia szándékos kultúrális szétverése | A brit munkáspárti kormány azért "importált" több millió bevándorlót, hogy ezzel ellehetetlenítsék a konzervatívokat, és hogy egyszer és mindenkorra átalakítsák az ország kultúráját. | 3 |
131. | 2009/09/14 | A hagyományos család szétverése Spanyolországban | Ahol nem "férj" és "feleség" van a házassági anyakönyvi kivonatban, hanem "házastárs A" és "házastárs B" | 4 |
130. | 2009/07/24 | A jóléti állam működés közben | Mit ért el a brit jóléti állam? | 5 |
129. | 2009/07/09 | Eurábia fővárosa: Rotterdam | Egy nyomasztó beszámoló Rotterdamból | 7 |
128. | 2009/04/13 | A Föld szétbarmolása? | Kűzdelem a globális felmelegedés ellen | 2 |
  | ||||
. . . Összes fordítás |